近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》并沉浸式享受這款游戲,他們正積極嘗試尋找有關《西游記》或孫悟空的英文版讀物。
評論區有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西游記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由于故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便于理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。
而看到有國外玩家愿意通過國產游戲這一媒介了解中國傳統文化,讓人不禁感嘆《黑神話》在文化輸出方面產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以涌現出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。
快船激戰正酣,攻防博弈點燃賽場 今日NBA常規賽激戰繼續,洛杉磯快船隊坐鎮主場迎戰勁敵,比賽通過全美直播吸引...
2025-06-09體育播報6月9今日宣 吳易昺奪得ATP挑戰賽泰勒站冠軍,斬獲個人挑戰賽第6冠。ATP挑戰賽泰勒站男單決賽,吳易昺以...
2025-06-09電競資訊6月9日稱 在今早結束的LTA北美第二賽段敗者組次輪比賽中,美洲第一賽段冠軍Liquid以1-3不敵SR無緣前...
2025-06-09體育播報6月9今日宣 世界女排聯賽北京站,中國女排2-3不敵土耳其女排,本站2勝2負收官。賽后,女排主教練趙勇在復...
2025-06-09